ASP.NET毕业设计_小型证券术语解释及翻译系统的设计与开发
以下是资料介绍,如需要完整的请充值下载.
1.无需注册登录,支付后按照提示操作即可获取该资料.
2.资料以网页介绍的为准,下载后不会有水印.资料仅供学习参考之用.
密 惠 保
1.无需注册登录,支付后按照提示操作即可获取该资料.
2.资料以网页介绍的为准,下载后不会有水印.资料仅供学习参考之用.
密 惠 保
资料介绍:
2.2.1需求设计思路及目标
通过对证券术语及各种翻译网站的调查和了解,综合各方面优缺点及证券术语解释及翻译系统的特殊性,初步确定该系统的基本需求情况及一般使用者的操作流程。
[来源:http://www.think58.com]
在网上有不少可以进行在线翻译的网站,使用它们能够让我们在访问一些外文网站的时候更加得心应手。一般的翻译系统,无论是登陆GOOGLE在线翻译网站还是利用软件实现在线翻译(如Cliptrans),翻译界面如下图1所示
copyright think58 [资料来源:http://THINK58.com]
[资料来源:www.THINK58.com]think58好,好think58
[版权所有:http://think58.com]
图1 Cliptrans翻译界面 内容来自think58
[来源:http://www.think58.com]
此种翻译方式对于一般的语种翻译机制较为方便和准确,但是证券术语是一种专业商务术语,无法应用此种方式获得用户所需求的全部正确答案,如当在网上查询术语名为“当日交易者”时,只能进行单一的查找,首先在百度等搜索引擎上可以查到其解释为:指证券市场当天买卖投机者,利用一天之间的价格变动,以股票或某种金融产品从中谋利;接着应用如Cliptrans等工具查询其英文翻译为:Day Trader,并且此种翻译方式只是将中文机械地翻译为英文,较不专业,使用者无法确定翻译是否正确,还需利用其他专业书籍确认;若需要日文翻译时,又必须重新进行查询。如何将翻译与术语解释联合起来,使只需输入一次就可查询出所需的准确解释翻译成为使用者较为关心的问题。为了方便使用者查看,将术语翻译与解释对照起来的方式更为合适。系统正是基于这样的需求及目标而设计的。 内容来自think58 [资料来源:THINK58.com]
上一篇:ASP.NET毕业设计_基于web的订餐系统的设计与实现